Чеченский язык: рассказываю интересные факты об уникальном кавказском наречии
Чеченским языком владеет в мире примерно около 1,5 млн человек - чеченцев в самой Чечне и за ее пределами. Но вот письменным чеченским умеет пользоваться намного меньше нохчий, нежели русским.
Чеченский язык официально числится в "Атласе исчезающих языков России". Но при этом чувствует себя более благополучно, чем например, аварский или башкирский, также угодившие в этот опасный список. На чеченском выходят СМИ и литература, на него переводятся официальные указы главы региона, он активно используется в устном быту.
В чеченском языке официально выделяют от 6 до 7 взаимопонятных диалектов. Самый известный и распространенный - плоскостной (равнинный), легший в основу литературного варианта.
Свой язык чеченцы называют "нохчийн мотт" - язык нохчий (самоназвание народа). Или же "ненат мотт" - "материнский язык". Ибо, как издревле считается у вайнахов, родной язык передается ребенку именно от матери.
Чеченский относится к нахской ветви нахско-дагестанской языковой семьи. У чеченского ныне только один взаимопонятный родственник - это ингушский, с которым язык нохчий совпадает на 80-90%. Намного дальше - бацбийский, язык небольшого нахского народа, живущего в восточной Грузии.
25 апреля каждого года в Чечне широко отмечается "нохчийн меттан де" - день чеченского языка.
В чеченском языке наличествует широчайший пласт заимствований из соседних языков. Грузинского, кумыкского, арабского. Ныне последние полтора столетия основные заимствования приходят в чеченскую речь из русского и английского языков.
В чеченском языке существуют свои особые названия для большинства окрестных народов. Например, русские это не только "оьрсий" (официально), но и "гIаскхий" (от "казаки"). А азербайджанцы, к примеру, "гIазарий" - от "хазары".
Чеченский язык за многие века своего существования сменил несколько вариантов письменности. Если будет доказано его родство с урартским, то это будет означать, что первым алфавитом для нахских языков стала хурритская клинопись. Но использовал чеченский также петроглифы, грузинское письмо асомтаврули, арабскую вязь (так называемый аджам). Дважды была попытка начать писать по-чеченски латиницей - в 1930-е и 1990-е при Дудаеве.
Ныне чеченцы на письме используют кириллицу - этот алфавит впервые приспособил для нужд вайнахских языков еще в XIX-м столетии выдающийся языковед-кавказовед барон Петр Услар. Правда, в чеченском языке кириллица сильно модифицирована - в чеченском алфавите аж 49 букв!
Имеется и созданный местными лингвистами и проект чисто чеченской письменности на основе древних петроглифов и клинописи. Впрочем, официально он нигде не применяется пока.
В чеченском языке (в отличии от ингушского) вплоть до недавнего времени не существовало звука "ф", чеченцы не умели его произносить. Заменяли звуками "п" или "х". Говорили "панар" вместо "фонарь" или "кухта" вместо "кофта". Ныне под влиянием русского, чеченцы "ф" уже отлично освоили - без проблем говорят "офис" или "федерация". Научились произносить и "щ" - прежде вместо "щетка" говорили "чуотка". Но вот также отсутствующий в чеченском звук "ё" многим нохчий дается еще тяжело - чеченец вместо "район" [раён] произнесет что-то вроде "раЙ-Он".
В силу невероятной сложности чеченский язык просто невозможно нормально выучить, не начав осваивать его еще в раннем детстве. И дело даже не только в сложнейших звуках. Но и например, из-за великого множества вот таких грамматических тонкостей.
В чеченском языке можно одним словом передать не только завтра ("кхана") или послезавтра ("лама"). Но и еще 5 следующих дней - ула («на третий день после сегодня»), цIака («через четыре дня от сегодня»), цIаста («через пять»), цIула («через шесть») и цIимокка («через семь»). Подобной фишки более ни в одном живом языке мира не засвидетельствовано.
В чеченском наличествует гласная I, указывающая на особое произношение некоторых букв. Чтоб лишний раз не переключать раскладку на иностранную, чеченцы при печатании часто пишут вместе нее просто 1. Например, "догIа" (дождь) становиться "дог1а". Чему весьма удивляются не знакомые с чеченским языком люди: зачем это нохчий ставят цифры посреди слова?